?

Log in

No account? Create an account

Читаю «Остров накануне» Умберто Эко: Спустившись в трюм, Феррант… - В город Изумрудный идём дорогой трудной — LiveJournal

Nov. 3rd, 2011

01:02 pm

Previous Entry Share Flag Next Entry

Читаю «Остров накануне» Умберто Эко:

Спустившись в трюм, Феррант велел привязать Бискара к двум перекрещенным балкам, потом собственной рукою глубоко взрезал ему бок. Бискара выл, а кастрат собирал его кровь на тряпку, тряпку вложил в мешок. Потом цирюльнику растолковали, как следовало поддерживать язву в разверстом виде всю продолжительность плаванья, чтобы раненый не испускал дух, но и отнюдь не лечился.

Это тот Бискара-Бикара, что героически бился с Портосом в «Трёх мушкетёрах».

Оставались Портос и Бикара. Портос дурачился, спрашивая у Бикара, который, по его мнению, может быть час, и поздравляя его с ротой, которую получил его брат в Наваррском полку. Но все его насмешки не вели ни к чему: Бикара был один из тех железных людей, которые падают только мёртвыми.
Между тем пора было кончать. Могла появиться стража и арестовать всех участников дуэли — и здоровых и раненых, роялистов и кардиналистов. Атос, Арамис и д'Артаньян окружили Бикара, предлагая ему сдаться. Один против всех, раненный в бедро, Бикара всё же отказался. Но Жюссак, приподнявшись на локте, крикнул ему, чтоб он сдавался. Бикара был гасконец, как и д'Артаньян. Он остался глух и только засмеялся. Продолжая драться, он между двумя выпадами концом шпаги указал точку на земле.
— Здесь… — произнес он, пародируя слова Библии, — здесь умрет Бикара, один из всех, иже были с ним.


Как же я не люблю, когда один писатель заимствует героя у другого и потом неуважительно к этому герою относится.
Стремительно падают в моих глазах те, кто себе это позволяют.

Или вот ещё, например, Лукьяненко: Рядом с ним загорала голенькая девочка лет двенадцати. По законам Терры Императору за подобные забавы грозил неплохой срок – его малолетняя любовница успела бы стать взрослой.
Но Грей, очевидно, пользовался для этого случая моралью Культхоса...
Грей с кряхтеньем присел. Почесал волосатый живот. Глянул на Вячеслава – насмешливо, но дружелюбно.
– Нравится моя маленькая подружка?
– Главное, чтобы она нравилась вам, – глядя лишь в лицо Императора ответил Вячеслав. Глаза у Грея были мягкие, заботливые… обманчивые.
– Брось, Славик. Ты со мной почти сотню лет, так? Мне всегда нравилась твоя независимость.
– Благодарю.
– Перестань! Алиса, иди, искупайся.
Девочка послушно поднялась и побежала к морю. Грей проводил её взглядом – почти отеческим.
– Молодость… как приятно быть молодым. По-настоящему молодым. Между прочим, очень славная девочка. Увлекается инопланетной зоологией, мечтает стать экзобиологом… Я тебя чем-то насмешил, Вячеслав?

Comments:

[User Picture]
From:cheshire_pig
Date:November 3rd, 2011 10:35 am (UTC)
(Link)
Э-э-э.. "ОН" у меня стоит следующим в очереди на поглощение. Добью вот сейчас текучку, и...

В смысле, я не знаю, на каком материале сделан вывод об идентичности Бискара и Бикара, но из приведенной цитаты мне этот вывод сделать трудно. Даже если принять, что в оригинальных текстах "Бикара" и "Бискара" идентичны в написании.

С Лукьяненко то же самое. Есть, конечно, соблазн увидеть в имени Алиса отсылку к Булычеву, тем более что вот и ксенозоологию упомянули. Но на моем примере оно не сработало, хоть и Булычева я читал, и мультики по нему смотрел, и вообще любимая в детстве была вещь, - ни разу за те три или четыре раза, что я перечитывал "Линию грез", эта самая Алиса в момент прочтения не вызывала в памяти булычевскую. Видимо, слишком разные контексты.
Это сейчас я прочел цитату, и таки да, неприятно очень стало, тем более в скабрезном контексте.
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:chetvergvecher
Date:November 3rd, 2011 10:39 am (UTC)
(Link)
С Бискарой-Бикарой там довольно прозрачно:

«Бискара. Прекрасная репутация, с тех самых пор как отличался в дуэлях с мушкетерами к прославлению имени Кардинала…»

Последним из живых был Бискара, оборонявшийся как лев. Видя, что победа невозможна, он с парапетом за спиной черкнул окровавленною шпагой линию вокруг себя и выкрикнул: «Icy mourra Biscarat, seul de ceux qui sont avec luy!»( Здесь падет Бискара, один из всех иже были с ним! (старофранц.))
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:zmeischa
Date:November 3rd, 2011 11:35 am (UTC)
(Link)
Либо он, либо его сын, который в "Виконте де Бражелоне".
В этом "романе в романе" Феррант еще и Бальзака цитирует. Постмодернистам можно, я думаю )).
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:chetvergvecher
Date:November 3rd, 2011 11:39 am (UTC)
(Link)
О, подзабыл я уже матчасть - не помнил, что в ВдБ сын Бикары есть.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:zmeischa
Date:November 3rd, 2011 04:53 pm (UTC)
(Link)
Это тот самый, который Портоса и Арамиса преследовал по пещерам, и которого Портос не стал убивать, в память оего героическом папе.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:chetvergvecher
Date:November 7th, 2011 06:43 am (UTC)
(Link)
Теперь вспоминаю :)
(Reply) (Parent) (Thread)
From:truerps
Date:November 3rd, 2011 12:17 pm (UTC)
(Link)
С Лукьяненко не очень ясно, в чём претензия. Действие происходит во Вселенной, материализованной по багажу представлений нашего современника. Расы вообще взяты из игры. А про Алису просто стёб на предмет того, как и чего трансформировалось.
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:chetvergvecher
Date:November 3rd, 2011 12:21 pm (UTC)
(Link)
Это понятно; но трансформировалось довольно неприятно.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:siberian_cat
Date:November 3rd, 2011 01:42 pm (UTC)
(Link)
Когда-то давно, когда я читал Лукьяненко, я заметил такую вещь: если у него в книге появляются дети, особенно мальчики, то они либо занимаются сексом, либо умирают жестокой смертью. Потом объявился сетевой писатель Леха Андреев, который прозрачно намекал на склонность Лукьяненко педофилии. Потом Лукьяненко набил ему морду, и Андреев куда-то делся.

Я лично никаких выводов не делаю, если что. Мало ли о чем писатель пошет.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:chetvergvecher
Date:November 3rd, 2011 01:45 pm (UTC)
(Link)
Да, наверное, это просто профессиональная писательская спекуляция на выигрышной (в каком-то смысле) теме.
(Reply) (Parent) (Thread)
(Deleted comment)
[User Picture]
From:siberian_cat
Date:November 3rd, 2011 11:59 pm (UTC)
(Link)
Вы знаете, я про все это читал очень давно, и у меня осталось именно такое впечатление. Обвинение взрослого мужика в инфантилизме как-то совсем уж странно смотрится. :)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:dance_in_round
Date:November 3rd, 2011 06:47 pm (UTC)
(Link)
да ведь весь "Остров" - одна сплошная скрытая цитата.
Эко большой любитель на такие шутки... и, думаю, параллель эта ему была зачем-то нужна по сюжету.
увы, я не настолько "подкована", чтобы понять - зачем.
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:chetvergvecher
Date:November 7th, 2011 06:44 am (UTC)
(Link)
> одна сплошная скрытая цитата
Это так :)
(Reply) (Parent) (Thread)