chetvergvecher (chetvergvecher) wrote,
chetvergvecher
chetvergvecher

Category:

Посмотрел

«Spanglish» ("Испанский-английский", 2004), режиссёр James L. Brooks.
Одна (Paz Vega) из одиннадцати миллионов мексиканских нелегальных эмигрантов в США (вопрос статуса нелегальности, кстати, не до конца для меня прояснён; границу пересекают нелегально, по крайней мере, но в школу ребёнок безболезненно ходит, а можно ли в ЛА, не знаю) устраивается работать в семью не латинскую, но, наоборот, совсем американскую. Жена (Téa Leoni) в которой безработно занимается совершенствованием собственного тела и суровым воспитанием членов семьи, а муж (Adam Sandler) – известный в американском народе шеф-повар собственного ресторана. Дети в семьях тоже имеются – дочка у не говорящей по-английски мексиканки и дочь и сын у не владеющих испанским американцев.
Смешная и поучительная комедия. То, что Adam Sandler – в данном фильме абсолютно никакой, с лихвой компенсируется замечательными женскими исполнительницами. Téa Leoni создала превосходный образ самодостаточной американской женщины. Впечатляет сцена, охарактеризованная ею как “great sex”. Не менее хороша и Paz Vega. Линии дочерей в семьях тоже очень интересно представлены и исполнены. Как склонной к полноте посещающей элитную частную школу, но всё ещё пока доброй сердцем американской девочки, так и наивно липнущей к чужому достатку девочки латинской.
Удивительное дело – если бы человеческая справедливость в финале картины победила, то фильм можно было бы заклеймить слащавым. А то, что произошло, тоже сердце не до конца радует, потому что порок оказался не наказан, а ведь этого так хочется иногда. Важность семейной ценности восторжествовала.

«Chung hing sam lam» («Chungking Express», «Чунгкинский экспресс», 1994), режиссёр Kar Wai Wong.
Совершенно очаровавший меня фильм про Гонг-Конг девяностых годов. Два по-своему несчастных полицая – один переживает расхождение с подругой и покупает консервированные ананасы с определённой на банке датой рекомендованного срока употребления их в пищу, а затем влюбляется в баре в убийственную наркодиллершу в тёмных очках и блондинистом парике (Brigitte Lin); второй тоже переживает подобное расхождение уже со своей подругой, но знакомится с девушкой (Faye Wong), которая тайно хозяйничает у него в апартменте, когда самого полицейского нет дома. Как объясняет зрителю представляющий в бонусном материале фильм Квентин Тарантино, - первая известна на Востоке как Грета Гарбо тех краёв и после этого фильма ушла из большого спорта в бизнес, а вторая – популярнейшая рок-исполнительница, блестяще дебютировавшая этой ролью в кинотеатре.
Но и музыка в фильме хорошо подобрана. Дольше всех (8 раз по количеству исполняемого) звучит известная песня группы The Mamas & the Papas:

All the leaves are brown and the sky is gray.
I've been for a walk on a winter's day.
I'd be safe and warm if I was in L.A.
California dreamin' on such a winter's day...

Мне нравится атмосфера фильма и чувства, которые вызывают в зрителе две чуть печальные истории любви. По-человечески понятны и узнаваемы чувства героев кинокартины. Романтика и сентиментальность, необходимая для того, чтобы зрителю фильм понравился, присутствуют в правильной пропорции к быстрой и жёсткой окружающей действительности.

«Easy Rider» («Беспечный ездок», 1969), режиссёр Dennis Hopper.
Ещё одна очень интересная кинокартина. Два длинноволосых мотоциклиста (Dennis Hopper и Peter Fonda) пересекают Америку. Едут из ЛА в Нью-Орлеан на Марди Грас.Тоже музыкально хорошо обеспеченный фильм памятью о шестидесятых годах. Один из первых фильмов, в которых активно использовались песни, уже бывшие в употреблении, а не написанные специально для. Рок, наркотики, длинные волосы, свободная любовь, пацифизм. Фонда, Хоппер и Джек Николсон (прекрасную роль которого нельзя не заметить) натурально курят марихуану в снимающую фильм камеру. Хоппер, как отмечается в источниках, «was going through a very bad time during production. He was in a state of drug-induced paranoia and he screamed at everyone».
Замечательное противопоставление коммуны хиппи, которые методично осуществляют посев семян в каменистую бесплодную землю для прокорма, и суровых реднеков, длинных волос не любящих, но к сельскому хозяйству, наоборот, пригодных.
Конец героя шестидесятых приходит, однако, не от фермерской пули или бейсбольной биты. Времена изменяются, меняются и люди.

- What's "dude"? Is that like "dude ranch"?
- Dude means nice guy. Dude means a regular sort of person.

«Toy Story 2» («История игрушек-2», 1999), режиссёры John Lasseter, Ash Brannon, Lee Unkrich.
Игрушечный ковбойский шериф Woody (озвучен Tom’ом Hanks’ом) похищен с целью перепродажи в далёкий японский музей игрушек. Остальные домашние игрушки командно его спасают.
Совершенно у меня не нашедшая отклика мультипликация. Не смешно, не трогательно, кажется надуманной поставленная в произведении глобальная проблема – нужно ли жить вечно в музее среди себе подобных и радовать многочисленные поколения детей или же, наоборот, короткое время играть с неблагодарным ребёнком. Всё равно что спросили бы малолетнего мальчугана – стоит ли хранить верность одной рабочей организации или дозволительно всё-таки уйти на повышенную зарплату в другую. От специального эффекта или иных красот ахать при просмотре тоже не пришлось. Высокая оценка мультфильма мне не понятна.
Если уж надо чего-нибудь похвалить в мультфильме – так пусть это будет Джесси-ковгёрл.
А «Toy Story 1» я так и не видел.

«Hercules» («Геркулес», 1997), режиссёры Ron Clements, John Musker.
Этот мультфильм мне, наоборот, нравится. Он мне наряду с «Аладдином» представляется хорошо сделанным и рассчитанным на мальчиков разного возраста произведением. А то всё неинтересные «Золушки» и «Белоснежки» какие-то.
Когда-то, в другой жизни, у меня была видеокассета с данным мультфильмом на языке оригинала. А сейчас, после долгого перерыва, смотрю – и деталей разных, оказывается, совсем не помню, хоть и видел его когда-то не один раз. Вывод отсюда такой – даже катастрофическое отсутствие в моём мозгу извилины, отвечающей за иностранные языки, не помешало мне несколько продвинуться в овладении. Другим объяснением может быть следующее – раньше я не знал некоторых общеупотребительных в другой стране мелочей, а теперь уже многое стало понятнее и ближе.

«Piglet's Big Movie» («Большое кино Пятачка», 2003), режиссёр Francis Glebas.
Крепкая, но невыдающаяся работа для малолетнего зрителя и, конечно, малоинтересная чепуховая история для зрителя уже подросшего. Нужен ли нам Пятачок? И, если да, то для чего? Приятно, что в мультфильме в какой-то мере использованы оригинальные главы из книги Милна. Пришлось, правда, создателям фильма их политкорректно подправить, сглаживая острые углы.

«The Nightmare Before Christmas» («Кошмар перед Рождеством», 1993), режиссёр Henry Selick.
Иначе - Tim Burton's The Nightmare Before Christmas.
Jack Skellington - Pumpkin King, король тыкв Хэллоуина, начинает пресыщаться своей однообразной, повторяющейся из года в год жизнью, когда он со своими подельниками из местечка Halloweentown сначала готовится к, а потом и искусно пугает человечество. Душа (есть ли у живых мертвецов душа?) всё просит чего-то непонятного. Случайно, через специальное дерево, Джек попадает в соседний городок – Christmastown. То, что он там видит, а потом взволнованно пытается объяснить подельникам, круто переворачивает его жизнь. Он хочет попробовать себя в роли Санта-Клауса.
Конечно, забавны и трогательное тряпичное создание женского пола, и компания местных хэллоуиновских детей, и нехороший Oogie Boogie. Но «Невеста-труп», мне кажется, сейчас выглядит куда интереснее «Кошмара перед Рождеством».
Tags: кино2
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 8 comments