Когда-то иммигрировавшая с родителями из Венгрии в США писательница отмечает, что книга – пересказ первой части известной венгерской народной сказки. Многих читателей этого журнала, конечно, может взволновать вопрос – а вторая часть этой сказки не про «ловись, рыбка, большая и маленькая» и не про «мёрзни, мёрзни, волчий хвост», случайно?
Alexi Natchev родился, учился, работал профессором в Софии, а в 1990 году тоже иммигрировал в США и живёт теперь городе Newark, штат Делавэр.
В этом городе вообще много болгар, между прочим. На весь огромный штат, например, нет ни одного русского магазина. А вот в этом городе недавно болгары открыли свой «Еврофуд».
Или, вот допустим, однажды один человек знакомится в этом городе с русской студенткой, кормит её собственноручной и очень вкусной яичницей, а потом должен уехать на выходные, а, когда приезжает, то студентка ему – «Я тут познакомилась с болгарами. Так получилось.» И - прости-прощай. Вот тебе и здравствуйте. Этот человек тоже, правда, в те выходные с одной девушкой, но тут любой понимает, что это - совсем другое дело.
Сайт художника рекомендую.































