January 19th, 2015

P

(no subject)

Некоторые наши сотрудники совместили новогодние праздники с отпуском.
Двое из них появились на работе только сегодня – один приехал из Таиланда, другая из Швейцарии (где неудачно упала, катаясь на горных лыжах, и поэтому пришла сегодня на костылях).
К их приезду подготовились.
Все предметы на их офисных столах и рядом с ними (компьютерные мышки, мониторы, папки с документами, ручки, сменную обувь, даже чашку с водой) тщательно упаковали в серебряную фольгу и в обёрточную бумагу – мальчикам в красную, девочкам в золотую.
Из-под стола достали высушенный пустой аквариум сотрудника, поставили у монитора, налили воды и запустили туда взятых из нашего вивария зеброфишей (данио-рерио).
Инициативная группа ждёт теперь появления через неделю последней нашей сотрудницы, которая пока ещё отдыхает в Сингапуре.

Collapse )
P

(no subject)

Знаете ли вы, что рецепт народного салата «сельдь под шубой» был придуман в 1918 году, селёдка в нём тогда символизировала пролетариат, картофель – крестьянство, а свекла – большевиков?
Слово же «шуба» в названии салата является аббревиатурой: «Шовинизму и Упадку – Бойкот и Анафема».

Collapse )