April 8th, 2008

M

“The Little Snowgirl” – An Old Russian Tale Adapted and Illustrated by Carolyn Croll

“No Russian tale of Christmas would be complete, of course, without mention of Babouschka, the old woman who comes secretly at night and leaves presents for the children…”

Семья Carolyn Croll в начале двадцатого столетия эмигрировала из России в США. Сама она родилась в Южной Дакоте, выросла на Восточном побережье – в Нью-Джерси и Пенсильвании, Делаваре и Нью-Йорке, особенно интересовалась русской и английской историей и культурой и в тогда ещё СССР побывала.

Как и все до сих пор встретившиеся мне адаптированные для американца русские сказки, эта тоже основана на взятой из книги Артура Рэнсома «Old Peter's Russian Tales». Биография которого, кстати, интересна сама по себе.

Жили когда-то давно в России Павел с женой Катериной, а вот детей у них не было. Однажды перед Рождеством пошёл снег, и Павел голыми руками вылепил из него Снегурочку. Та ожила, а много есть не просила – только от силы сосульку какую сгрызёт. В ночь перед Рождеством, когда таинственная и всем известная в России БабУшка ходит по домам, скрытно оставляя подарки для детей и исполняя заветные желания, Снегурочка придумала, чего бы ей у магической БабУшки попросить.

Под катом расположена вся сказка.

Collapse )