March 28th, 2008

M

Emoeke de Papp Severo “The Good-Hearted Youngest Brother” – Illustrated by Diane Goode

Уже третья книжка Diane Goode, с которой я знакомлю любознательного читателя этого журнала. Перед этим были истории про коварного карлика и карлика прожорливого. Будете смеяться, но и в данной книжке тоже есть свой специальный карлик.

Это – перевод экологически полезной венгерской народной сказки про трёх братьев, у которых умер отец и оставил сыновьям в наследство два ружья. Ружья достались братьям старшим. И пошли они все вместе искать своё счастье. Увидели лес, полный диких голубей – старший брат прицелился на обед, но младший ему выстрелить не дал. Увидели озеро с птицами-ныряльщиками – средний брат прицелился к ужину, но младший животных защитил. Увидели луг с треми красивыми цветками – как младший брат ни просился, братья к ним свои руки уже жадно потянули, но тут выскочил из куста маленький, но мощный кролик с золотыми ушами и старших братьев раскидал. А потом братья пришли в пустой дом со многими явствами, насытились, тут и карлик объявился и сказал, что злым волшебством три прекрасные принцессы обращены в три цветка на лугу, и расколдует их только тот, кто найдёт их жемчуга и короны и эти украшения в правильном порядке к соответствующим принцессам приложит. А кто не сумеет, тот в камень обратится. Старшим братьям сначала не повезло, а младшему, конечно, помогли благодарные голуби, ныряльщики и мощный кролик. А там и свадьбы сыграли.

Братья очень женственной красотой разукрашены на рисунках, хочется отметить, а отечественная сказка про «Не стреляй в меня, Иван-царевич, я тебе ещё пригожусь», конечно, глубиной и мудростью будет предпочтительнее венгерской. Один Кащей Бессмертный со смертью-иглой чего стоит.

Collapse )