Top.Mail.Ru
Madonna “Lotsa de Casha” – Art by Rui Paes - В город Изумрудный идём дорогой трудной — LiveJournal
? ?

Madonna “Lotsa de Casha” – Art by Rui Paes - В город Изумрудный идём дорогой трудной — LiveJournal

Feb. 5th, 2008

09:30 am - Madonna “Lotsa de Casha” – Art by Rui Paes

Previous Entry Share Flag Next Entry

Если уж недавно зашёл такой разговор, то вот известная американская детская писательница Мадонна написала пять объединённых в серию книг, которые были переведены на сорок языков и продавались в ста странах мира. Для поучительного примера – книги Туве Янссон были переведены всего лишь на 33 языка. Это – пятая, последняя, нравоучительная книга в серии.

Ещё я наблюдательно, кстати, заметил, что в Советском Союзе было принято, чтобы один и тот же художник разукрашивал подряд все книги одного автора. Так, например, книги Волкова про Изумрудный город у читателя прочно ассоциировались с Владимирским, повести Носова про Незнайку – с Вальком, а истории Булычёва про приключения Алисы Селезнёвой – с Мигуновым.

В мире капитала, судя по всему, не принято класть все яйца в одну корзину во избежание финансовых потерь, и, если писатель не умеет увлекательно рисовать сам, каждую последующую книжку будет обрабатывать иной художник.

Lotsa1

Lotsa2

Lotsa3

Lotsa4

Lotsa5

Lotsa6

Lotsa7

Lotsa8

Lotsa9

Lotsa10

Lotsa11

Lotsa12

Lotsa13

Lotsa14

Lotsa15

Lotsa16

Lotsa17

Lotsa18

Lotsa19

Lotsa20

Lotsa21

Lotsa22

Lotsa23

Lotsa24

Lotsa25

Lotsa26

Comments:

[User Picture]
From:burgher
Date:February 5th, 2008 02:47 pm (UTC)
(Link)
Выглядит недурно.
А как сама книжка? Точнее, Мадонна таки писатель или всё-таки Мадонна?
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:chetvergvecher
Date:February 5th, 2008 02:56 pm (UTC)
(Link)
Что-то промежуточное между Мадонной и писателем :)
Уж больно прямолинейно-поучительная книжка. Что такое хорошо, а что такое - плохо. Я такого не очень люблю. С другой стороны, масса писателей тем и существовали, что детей жить учили. Что граф Лев Толстой, что Николай Носов. Читается нормально, короче говоря, а чуточки волшебного безумства, что есть в книгах Настоящих Детских Писателей, не хватает.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:burgher
Date:February 5th, 2008 03:12 pm (UTC)
(Link)
Что ж, что-то такое я и подозревал.
Спасибо. :)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:black_falls
Date:February 5th, 2008 04:32 pm (UTC)
(Link)
А как тебе эти зверолюди? Что-то с этим не то, имхо. Кстати, вроде бы из текста прямо не следует, что главгер был, к примеру, собакой? Или следует?

Еще смешные эти словечки - Enougha is enougha и т.п. Зачем? Не понятно. Не слишком-то аристократично.

(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:chetvergvecher
Date:February 5th, 2008 04:41 pm (UTC)
(Link)
Нет, совсем не следует, конечно.
А главный герой - единственный из всех, кстати, - с таким акцентом каким-то - да, неаристократичным совсем :) - разговаривает.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:zhucharachka
Date:February 6th, 2008 03:37 am (UTC)
(Link)
Спасибо! В любом случае ей только плюс:):)
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:chetvergvecher
Date:February 6th, 2008 03:42 am (UTC)
(Link)
Это правда :)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:irusja_gia
Date:January 9th, 2009 12:56 pm (UTC)
(Link)
Миленько и простенько, не хватает закавыки))
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:chetvergvecher
Date:January 9th, 2009 01:40 pm (UTC)
(Link)
Да, наверное :)
(Reply) (Parent) (Thread)