Слова-то все те, но произносятся они так и строятся в предложения с такой интонацией, что не понятно вообще ничего, и даже хотя бы отдельное ключевое, по которому можно было бы догадаться, о чём идёт речь, ухо из этого говора не выхватывает.
Собеседники – ну, скорее всего, чуваши, может быть, местные русские, а то и марийцы.
Я много времени в детстве проводил у бабушки в Башкирии, где примерно поровну живут русские, татары и башкиры, там совсем иначе разговаривают, хотя - недалеко.