Top.Mail.Ru
И не милорда глупого с базара понесёт - В город Изумрудный идём дорогой трудной — LiveJournal
? ?

И не милорда глупого с базара понесёт - В город Изумрудный идём дорогой трудной — LiveJournal

Sep. 19th, 2007

11:07 am - И не милорда глупого с базара понесёт

Previous Entry Share Flag Next Entry

I. - Да знаешь ли ты, - говорила королева, - что я имею власть как сделать тебя арабским государём, так и в сию минуту могу лишить тебя жизни?

- Я очень знаю, - отвечал милорд, - что жизнь моя теперь состоит во власти вашего величества; только я скорее соглашусь лишиться жизни, нежели склониться на ваше соизволение.

Королева, видя, что он на предложение её не соглашается, приняла намерение прельстить его своею красотою, ибо она между арабами считалась за великую красавицу, и, открывши пред милордом чёрные свои груди, которые были изрядного сложения, говорила:
- Посмотри, милорд, ты, конечно, в Лондоне таких приятных и нежных членов не видывал?

- Это правда, ваше величество, - отвечал он, - что и в самом Лондоне подлая женщина ни за какие деньги сих членов публично пред мужчиною открыть не согласится, чего ради я вашему величеству советую оные по-прежнему закрыть.

Королева, слыша от милорда сии презренные слова, пришла в великий стыд и чрезмерное огорчение и сказала:
- Ах, неблагодарный невольник! Могла ли я думать, чтобы ты отважился сделать мне такое презренное ругательство и нанести оскорбление моему величеству; нет, не думай ты, неблагодарный, чтоб я тебя за твою дерзость не наказала; я тебя научу знать, как должно обходиться с королевою; ты скоро узнаешь и будешь раскаиваться в своём преступлении, но милости уже моей на себя обратить не можешь. – И тотчас закричала: - Возьмите от меня сего злодея и, обнажив его, бросьте в самый глубочайший эдикуль, чтоб он более мог чувствовать ползающих по нём находящихся там разных гадов!

II. Сестра же королевина, Елена, с первого взгляда так в милорда влюбилась, что без всякого стыда делала многие любовные объяснения, но он, не хотев с нею вступить ни в какие разговоры, как можно коротко на все её вопросы ответствовал. Между тем, разрезывая жаркое, перерезал у себя палец и, вынувши из кармана платок, завязал оным свою руку. Елена, увидевши сие, тотчас сняла у себя с шеи ленту и, подавая милорду, говорила:
- Ежели вам сия лента не противна, то прошу оною перевязать ваш палец и унять текущую из оного алейшую вашу кровь, что я за особливое почту удовольствие.

Милорд, видя непристойное Еленино нахальство, отвечал ей:
- Покорнейше благодарствую за ваше одолжение, только руки шёлку не любят, и для того советую вам опять перевязать вашу шею, у которой без ленты очень много красоты убавилось.

Королева слышала сие и, оборотясь к своим фрейлинам, захохотала; а потом, вставши из-за стола, начала танцевать.


"Повесть о приключениях английского милорда Георга и бранденбургской маркграфини Фридерики-Луизы".

Comments:

[User Picture]
From:kunitsa_
Date:September 19th, 2007 04:35 pm (UTC)
(Link)
Вот чего в Московии своей понабрался. :)
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:chetvergvecher
Date:September 19th, 2007 06:13 pm (UTC)
(Link)
Так называемая "Лубочная книга" :)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:sosnoviy_bor
Date:September 19th, 2007 05:38 pm (UTC)
(Link)
С приездом! :)
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:chetvergvecher
Date:September 19th, 2007 06:17 pm (UTC)
(Link)
Спасибо! :)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:siberian_cat
Date:September 19th, 2007 05:40 pm (UTC)
(Link)
"и в самом Лондоне подлая женщина ни за какие деньги сих членов публично пред мужчиною открыть не согласится" - у меня в детстве была книжечка, выпущенная маленьким тиражом университетским филфаком, запись сказок, рассказанных какой-то местной сказительницей. Издали как записали, в нередактированном виде, только матерные слова заменили многоточиями. Научный подход. :) Так вот, в одной сказке - я это хорошо запомнил - иностранная дама в порядке соблазнения главного героя "платье одела, да и груди свои наружу выпустила". А он ей на это сурово возразил, что "у нас мержачки по соломам таскаются, и то груди наружу не выпускают". Жаль, что книжка давно потерялась, любопытно было бы сравнить эту сказку с историей горемычного милорда. :) А слова "мержачки" я с тех пор нигде не встречал, и даже Гугль с Яндексом его не знают.
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:chetvergvecher
Date:September 19th, 2007 06:19 pm (UTC)
(Link)
Мержачка - что-то среднее получается между кержачкой и мерзавкой.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:kunitsa_
Date:September 19th, 2007 07:04 pm (UTC)
(Link)
> А он ей на это сурово возразил
Это наш духовный герой дал такой отпор иностранной даме? Эка нравы-то переменились. И где ж теперь сие пуританство.
У Даля нашла только "МЕРЖИЩЕ ср. ниж. борозда. Я сама стану во ржище, я во ржище, на мержище, песня."
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:32f
Date:September 19th, 2007 10:17 pm (UTC)
(Link)
"Царицами соблазняли, не поддался" получается.
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:chetvergvecher
Date:September 19th, 2007 10:20 pm (UTC)
(Link)
Да. Недаром Некрасов жестоко милорда обозвал глупым. Королевы упомянутые в тексте в отрывках I и II, что интересно, - разные.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:32f
Date:September 19th, 2007 10:48 pm (UTC)
(Link)
>Некрасов жестоко милорда обозвал глупым
Боюсь подумать, как милорда обозвал бы Джин Симмонс. Он, говорят, не гнушался по молодости иллюстрированный лог приключений вести, портреты осчастливленных тысячами исчислялись.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:chetvergvecher
Date:September 19th, 2007 10:55 pm (UTC)
(Link)
Называют - вот, пришлось заглянуть в поисковики - цифру 4600.
Трудна жизнь звезды.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:siberian_cat
Date:September 20th, 2007 01:32 am (UTC)
(Link)
В смысле, Елена - сестра не первой королевы, а какой-то другой? А я-то думаю, чего это он в самом глубочайшем ридикюле жаркое кушает и ножом орудует.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:chetvergvecher
Date:September 20th, 2007 01:41 am (UTC)
(Link)
Ага, другой. Но милорд был почти всегда верен маркграфине!
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:zmeischa
Date:September 20th, 2007 05:54 am (UTC)
(Link)
Какой Версаль!
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:chetvergvecher
Date:September 20th, 2007 12:23 pm (UTC)
(Link)
Да, политесно всё как-то устроено.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:burgher
Date:September 20th, 2007 08:14 am (UTC)
(Link)
Прекрасный слог. :)
И пассаж милорда насчёт шелковой ленты вполне в духе Браммела. Словом, шарман.
А Некрасов пусть остается со своей вечной охотой и деревней.
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:chetvergvecher
Date:September 20th, 2007 12:26 pm (UTC)
(Link)
Это лубочное произведение оказалось чем-то очень похоже на мой любимый средневековый роман - арабское "Жизнеописание Сайфа, сына царя Зу-Язана".
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:irusja_gia
Date:January 9th, 2009 02:20 pm (UTC)
(Link)
я и книг таких-то и не знаю)))
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:chetvergvecher
Date:January 11th, 2009 07:05 am (UTC)
(Link)
Ну как же - Некрасов прославил эту книгу своими строками про то, что когда же народ не милорда глупого с базара понесёт, а Белинского и Гоголя :)
(Reply) (Parent) (Thread)